全国咨询热线
4008-127-255

课程动态

托福阅读看得懂文章做不对题的原因

22
发表时间:2020-02-13 17:57

托福阅读考试时,看得懂文章却又做错题集目地状况好像变成一种常态化。反倒是在老toefl的阶段,那样的事几乎沒有见过。新托福考试看起来撤销了语法的单项工程调查,可是在具体考题当中又将针对语法的调查结合在了新托福考试当中,这里边就是说阅读文章考题反映得更为显著。可以看下边一个事例:

The extreme seriousness of desertification results from the vast areas of land and the tremendous numbers of people affected, as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process。

  许多人到见到这话的情况下,常常翻译为"沙漠化是来源于"或是翻译为"沙漠化造成""许多 的农田与许多 的人去危害的缘故。"这里边有2个点非常非常容易做错事,一是resultfrom是来源于的含意,而并不是单纯性的造成的含意。二是affected这里实际上是后置定语,因而这儿的含意是"被危害",这儿许多 人又疑虑了,由于人们之前见到的物品全是,人的要素造成沙漠化啊,如何又会是被危害呢?这是你的难题了,你被自身之前得到的信息给危害了,你要是了解文章的创作者是那么觉得的就就行了,何苦把自身脑中的信息强加于本文作者的身上呢?

  这话实际上是一个很易懂的事例,举这一事例,实际上就是说想告知许多学生许多情况下,仅仅觉得自身早已把文章了解了,可是事实上针对文章的了解上带成千上万的不正确,这实际上就是说語言的关键点!这种关键点点要想处理靠的是啥?靠的是英语单词的累积,靠的是语法的一步一步的打磨抛光。

  当你常常有"最无可奈何的莫过能看懂文章,但错误题"的感慨的情况下,劝大伙儿最好是還是从本身着手,去查验自身的英语单词,及其语法,假如感觉不清楚从哪儿着手,究竟该如何提高,提议你做个老toefl的语法,并且要多解析错题集;而且把《金子阅读文章》里边的文章多翻译一下,随后依照里边得出的译文翻译去检查一下自身究竟哪儿了解不对,及其翻译不对,随后再将这种难题,收集起來去找到的同学们、教师开展资询,看一下自身究竟是哪家语法点出現了难题,只能那样才可以解决"最无可奈何的莫过能看懂文章,但错误题"的困局。


单行文本
*
手机号码
*
立即免费预约